日本人の九割が間違っている!?もう間違えないための未来形の使い分け!

Hello!

 

 

りゅうです!

今日は

 


I will と I am going to 

使い方の違いについて

話したいと思います

 


f:id:ryutayukkuri06:20180626225658p:plain

 


正直僕も英語を勉強し始めた時

この2つの違いについて

全く分かっていませんでした



『未来の事に対する』話しには

全てwillだと思っていました


でもネイティヴ先生と話している時に

「なんでりゅうはそこでwillを使うの?」

と指摘されました

 


この2つをごちゃまぜに

使っていたらネイティヴ

すごく違和感を覚えるんです

 


この2つの使い方には

圧倒的に違うものがあるんですね


それは

 

 

意志です


まず例文を見てみましょう


ボブ) I am going to have dinner with Mike after work.

 

John, Do you wanna join us?


ジョン) Yes. I will join there, thanks.



ボブ) 今日マイクと夜飯いくんだけど、ジョンも来ないか?
 

ジョン) そうだな、俺もいくよ!ありがとう


ボブはもとからマイクと

夜飯にいくつもりだったので

 

 

I am going to を使い

ジョンは夜飯にいく予定ななく

誘われ今決めたのでI will を使ったんです


I am going to 

その時点ではすでに決めていたこと

もともとそうするつもりだったこと


I will 

その場で決めたこと


「違いが分かりましたか?」

 

 

ãæªæ¥å½¢ãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ


復習もかねて今すぐこの2つを

使った文章を考えてみましょう!


それではまた!